Вчера най-сетне успях да гледам екранизацията на „Enduring love“ по романа на Ian McEwan. Бяха превели заглавието „Да устоиш на любовта“ а на книгата е „Неумолима любов“.
Филмът беше сравнително добър, дори Даниел Крейг беше подходящ за ролята на Джо. Само дето много от нюансите и декорите естествено се губят в екранната интерпретация. Определено книгата по-ми хареса. Макар че като се опитах да прочета The child in Time я зарязах по средата. Стила на McEwan е малко тежък и протяжен…затова може би. Или пък просто не е бил точния момент за този автор. Книгите трябва да се четат в точния момент, иначе ефекта не е същият.
„Книгите трябва да се четат в точния момент, иначе ефекта не е същият.“
word! =]
същото важи и за филмите и музиката, imho (: